Sistemska diskriminacija bosanskog jezika koja je prisutna u školama u Republici Srpskoj se izgleda „primila“ i u državnoj instituciji koju vodi kadar HDZ-a Bosne i Hercegovine Miro Džakula.
Kako drugačije okarakterisati ono što se prije desetak dana dogodilo prilikom potpisivanja Memoranduma o saradnji Uprave za indirektno oporezivanje BiH (UIO) i Carinske uprave Republike Hrvatske koji su u Banjoj Luci potpisali dugogodišnji direktor UIO BiH i direktor Carinske uprave Republike Hrvatske Mario Demirović. U Memorandumu čiji je cilj da se na dnevnoj osnovi razmjenjuju informacije između carinskih službi dvije zemlje o uvozu i izvozu roba se navodi da je potpisan u dva istovjetna primjerka na tri originala, svaki na hrvatskom, bošnjačkom i srpskom jeziku.
Iako i „ptice na grani“ znaju da je jezik kojim govore i pišu Bošnjaci, ali i drugi građani ove zemlje koji to žele, bosanski, sastavljačima Memoranduma se „omakao“ gaf inače svojstven Miloradu Dodiku koji Bošnjake svako malo naziva muslimanima pokušavajući ih na taj način svrstati tek u vjersku zajednicu, a ne u jedan od tri ravnopravna i konstitutivna naroda Bosni i Hercegovini.
NASTOJANJA RAMIZA SALKIĆA
Osporavanje prava Bošnjaka da govore svojim, bosanskim jezikom, na području Republike Srpske, i djeci koja ga žele učiti u školama u ovom entitetu nije od jučer. Na ovu diskriminaciju konstantno, između ostalih, upozorava i potpredsjednik RS-a Ramiz Salkić (SDA). On je i jučer, povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika, po ko zna koji put rekao da „diskriminacija u pogledu bosanskog jezika, koju provode vlasti bh. entiteta RS, treba i mora prestati, te da diskriminacija koja se provodi može samo ojačati želju da se dodatno afirmiše bosanski jezik“.
Eh sad se postavlja pitanje je li nedavno potpisani Memorandum sastavljao neko iz Carinske uprave Hrvatske ili ga je pisao „ćata“ iz UIO BiH. Ako ga je sastavio neko iz Carinske uprave Republike Hrvatske onda ga je Džakula sa svojim saradnicima trebao pročitati i svojim kolegama objasniti da se treći jezik u BiH zove bosanski, a ne bošnjački. Ako je dokument sastavljen u UIO BiH onda je stvar još komplikovanija jer se u državnim institucijama BiH od njihovog nastanka do današnjeg dana posebna pažnja posvećuje ravnopravnosti sva tri jezika i dva pisma i svi dokumenti se pišu i distribuiraju na sva tri jezika i dva pisma.prneosi “Slobodna-Bosna“.
ISPRAVLJANJE GREŠKE
Miro Džakula je jedan od bezbroj HDZ-ovih kadrova koji se nalaze na najznačajnijim funkcijama u BiH. Predsjednik ove stranke Dragan Čović svakodnevno ističe da je najmalobrojniji narod u BiH majoriziran i lišen legitimnog predstavljanja. Činjenice govore drugačije jer HDZ, osim što drži sve finansije u državi, na raspolaganju ima i brojne druge važne pozicije od kantona do države i pri tome im, čini se, nije ni kraj pameti da se posvete zaštiti prava drugih naroda da svoj jezik nazovu onako kako oni to žele.
Da li je Džakula pročitao ono što je potpisao, da li je iko u UIO BiH uvidio ovu grešku ili će i UIO BiH i dalje potpisivati dokumente na „bošnjačkom jeziku“? Šta bi bilo da je hrvatski jezik izostao iz jedne od tačaka Memoranduma? Da li bi neko odgovarao u UIO BiH zbog tog propusta? I zašto skoro dvije sedmice nakon ovog propusta još niko je odreagovao i grešku ispravio? Ako se to ne desi možemo slobodno zaključiti da su se diskriminaciji vlasti RS-a pridružili i njihovi saveznici, kadrovi HDZ-a, na kojoj god udobnoj funkciji se nalazili… u zemlji u kojoj se najmalobrojnijem narodu „osporava“ jednakoravnopravnost.