Ona je naime podijelila video iz emisije u kojoj je gostovala i pričala o onome šta jezik za nju znači.
“Živimo u čudnim vremenima. Ono što je daleko svakog dana se čini još daljim. A ono što nam je blisko, sve nam je bliskije i bliskije. U haosu ovog iskrivljenog ogledala pandemije i apsurda, ko smo mi ako ne stremimo ka vrijednostima”, započela je ona svoj opis ispod videa.
“Najdubljim, onim što vuku iz naših korijena i tiho nas, šapatom, podsjećaju ko smo. Tako i danu maternjeg jezika dugujemo, ako ništa, barem zahvalnost. Što nas opominje da ne zaboravimo. Korijene. Majke. Bake. Nas same. Međutim, ne mogu a da se ne pitam, je li maternji jezik onaj kojem nas uče naše majke, ili je to pak onaj kojim učimo svoju djecu”, zapitala se.
Pogledajte ovu objavu na Instagramu.
“Moja ga majka, nažalost, nije imala. Odrastajući u nekim drugim vremenima, zauvijek je ostala bez tog izvornog, koji piše naše prve priče. Ili ga je možda i imala, samo mu ne znamo ime? Bilo kako bilo, sreća je da planete imaju svoj jezik. I da se razumiju. Oni su pak tajno i nepogrešivo povezani, svijetovi za sebe. Različiti, a isti.”
“Čast mi je bila, i odgovornost, da povodom obilježavanja 20. međunarodnog praznika materinjeg jezika i ja kažem par riječi. Onih iz najdaljih kutaka duše, kako već biva kada iz vas progovara dijete ratnog siročeta, koje je odraslo baš ovdje, u Kovačici. Šapnuli su mi s moje Planete, da vam prenesem da ne zaboravljate. Već da se sjećate”, poručila je Olivera, piše “Dnevno“.