Bajram predstavlja kraj jednomesečnog ramazanskog posta tokom kojeg su se vjernici uzdržavali jela i pića, ružnih misli i djela od izlaska do zalaska sunca.
Islam, inače, uči da se čovjek postom tokom svetog mjeseca Ramazana uzdiže na najviši stepen moralne i ljudske vrijednosti. Bajram je praznik kada vjernici masovno odlaze u džamije, obilaze mezare, a potom odlaze u posjete rodbini i prijateljima.
To su i dani tokom kojih se priređuju obilni i svečani ručkovi u krugu porodice i najbliže rodbine. Ženskim članovima porodice i djeci se toga dana daruju prigodni pokloni, najčešće nakit ili odeća.
Prvi dan Ramazanskog bajrama započinje jutarnjom molitvom.
Na našem podneblju za čestitanje se koristi izraz Bajram šerif mubarek olsun koji se ne kosi sa šerijatskim smjernicama i kao običaj ima utemeljenje u vjeri. U BiH se koristi i termin Bajrambarečola.
Kako se čestita Bajram u drugim zemljama svijeta?
Arapski izraz za čestitku bajrama glasi “Teqabbelallahu Minna We Minkum” (neka Allah primi i ukabuli od nas i od vas (dobra djela).
“Eid Mubarak” najčešće se koristi u engleskom govornom području i u prevodu doslovno znači “sretna ili blagoslovljena proslava”.
U Turskoj se čestita riječima “Bayramınız kutlu olsun” što znači “blagoslovljen praznik”.
U Njemačkoj koriste i termin “Fröhliches Zuckerfest”, što znači “sretan Bajram”, ali i engleski izraz “Eid Mubarak”.
Na francuskom se kaže Aïd Moubarak ili Aïd Mabrouk.
Na švedskom se kaže Glad Eid, na finskom Hyvää Eidiä.